www.4901a.com

2019年翻译资格考试二级笔译英译汉段落练习(2)

发布日期:2019-08-18 01:42   来源:未知   

  【摘要】小编给大家带来2019年翻译资格考试二级笔译英译汉段落练习(2),希望对大家有所帮助。

  赢者不假装“可怜无助”,博取同情,也不玩弄游戏,责怪别人。相反,他们为自己的生活承担应尽的责任。他们不给别人名不符实的权威,不让别人凌驾于他们之上。赢者主宰自己的命运,对此他们一清二楚。

  赢者擅于审时度势,对形势做出合适的反应。他们做出的反应与发出的信息密切相关,并维护有关人员的地位、价值、利益和尊严。赢者明白,每件事情都有其适宜的时机,每个行动都有其恰当的时刻。

  2019上半年翻译考试一级口译实务英译汉线上半年翻译考试一级口译实务汉译英线月翻译资格英语三级口译英译汉真题:中国发展的三座桥

  2019年6月翻译资格英语三级口译汉译英线月翻译资格考试二级口译英译汉线月翻译资格考试二级口译英译汉线月翻译资格考试二级口译汉译英线年翻译资格考试三级笔译练习题:比特币